مژده

 جلد سوم کتاب زبانزدهای رامسر به مرحله ویرایش رسیده است. این کتاب  پس از  آوا نویسی  برای بررسی نهایی و اصلاح نحوه تلفظ  به مراحل پایانی  رسیده است.

پاسخ آقای محمد ولی تکاسی به یک دوست

با عرض سلام
در زبان بودن گیلکی هیچ شکی نیست ولی باید اذعان داشت با گذشت زمان و واردشدن کلمات بیگانه چیزی که هم اکنون در استانهای ساحلی کشور به آن تکلم می شود گویش گیلکی است که با لهجه های متفاوت در مناطق مختلف با آن سخن می گویند.
در صورت تمایل می توانید به وبلاگ جواهرده رامسر مراجعه فرمایید.

یک سئوال از بابک

خوب است که در رابطه با "زبان" یا "گویش" بودن گیلکی شما نیز مطلبی بنویسید

با عرض سلام و تبریک ایام خجسته نوروز

جهت دریافت تقویم روزشمار رامسر می توانید به ای میل یا بخش نظرات وبلاگ رامسر شهر دریا و جنگل مراجعه فرمایید.
با تشکر
mwtokasi@yahoo.com

پاسخ آقای دکتر خلعتبری به یک دوست در باره ربی زنی

درود بر شما و استاد غدیری، تا آنجایی که من خبر دارم و در مسجد گالشمحله رامسر شاهد اجرای آیین ربی زدن بودم این کار میان دو نوحه و برای استراحت نوحه خوان و حضار و همچنین آماده شدن نوحه خوان بعدی صورت می گرفت. یکی از افرادی که خوب ربی می زد مرحوم موسایی بود. نظر آقای ندیری هم محترم است ولی بعید است این گونه باشد. پیروز باشید.

اطلاعیه

اطلاعیه

به یاری خداوند متعال و در ظل توجهات ولی عصر(عج) ضمن تشکر از همکاری کلیه ادارات تابعه و انجمن های مردم نهاد (بنا بر نامه اداری درخواست فرمانداری محترم شهرستان رامسر)در طی مدت ۲ سال تقویم" روزشمار وقایع و اتفاقات مهم در شهرستان رامسر "به همراه "سالشمار وقایع مهم در گذشته" این شهرستان همراه با تصاویر زیبا و کمیاب تهیه گردید و با قیمت ۵۰۰۰ (پنج هزار) تومان از طریق پست الکترونیکی  آقای محمد ولی تکاسی به نشانی جواهرده  آماده دریافت(به صورت سیاه و سفید-و یا رنگی دیجیتالی) می باشد.

یاد داشتی بر یک ضرب المثل

 یادداشتی از استاد جلیل غدیری در باره ضرب المثلی از دکتر خلعتبری

سلام
خسته نباشید
آیا منظور از ربی زدن بین دو نوحه همان رباعی زدن به معنی نوعی رباعی سوزناک خواندن نیست؟

زبازدهایی از دوست پر کارما محمد ولی تکاسی

با عرض سلام

احتراما چند زبانزد رامسری جهت بررسی و ویرایش ارسال می گردد.
1- هم خَنِه خره بداره هم خرما یَه
: هم خر می خواهد هم خرما را
کنایه: داشتن دو چیز یا دو کار را با هم

2- جهنم تَش وسط نیشتِه!
: در وسط آتش جهنم نشسته است.
کنایه: غیبت کردن. دروغگویی

3-هزار امید بداشتم سر ک.....ر
ک....ر مره بده خوشتِه سره بابُردِه(بِیَردِه) جیر
: هزار امید بر سر ک...ر داشتم ولی تا من را دید سرش را پایین برد.
کنایه: عدم وصال مطلوب. نرسیدن به آرزوها

4-تِرِه مگر خرس بترسِدینِه =تره مگر جُخ دارِه
:مگر خرس تو را ترسانده بود= مگر انگل داری
کنایه: با حرص غذا خوردن. اشتهای زیاد

5- داغ نترس گپ زنِه!
: بدون ترس از داغ شدن حرف می زند.
کنایه: سری نترس داشتن.

نوشته ای از جناب آقای محمد

سلام بر شما. برای فهم تمایز میان مفاهیم «زبان»، «گویش»، «لهجه» و «گونه» می توان به منابع زیر رجوع نمود. ابتدا این مفاهیم را به درستی درک کنید بعد در رابطه با موضوع مزبور سخن بگویید:

1) "معرفی گیلکی به عنوان زبان: از منظری زبانشناختی"- نوشته سید حنان میرهاشمی - مجله ره‌آورد گیل - سال 9 - شماره 3و4 - از ص 53 تا ص 55.

2) "زبان، گونه، گویش و لهجه..." - نوشته محمد دبیرمقدم - مجله ادب پژوهی - شماره 5 - از ص 91 تا ص 128.

 جناب دکتر خلعتبری ممنون از لطف شما  فونتیک رسید به زودی در مجموعه زبانزدها از آن استفاده خواهد شد

ممنون